Полные омонимы примеры. Что такое омонимы в русском языке? Примеры

Омонимы

Полные омонимы примеры. Что такое омонимы в русском языке? Примеры

статьи «Омонимы»:
Что такое омонимы? Классификация Примеры Типы Возникновение Полисемия

Что такое омонимы?

Слова русского языка, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, называются омонимами. Существует классификация и выделяются типы омонимов в зависимости от различия в написании, звучании, происхождении и лексическом значении. Рассмотрим каждый аспект детально и приведём примеры.

Классификация

Омонимы по степени и вариантам совпадения в написании и звучании классифицируются на три группы:

  1. Полные (абсолютные) — совпадают во всех формах (числах, падежах и т.п.);
  2. Частичные — совпадают не во всех формах (в отдельных числах, падежах);
  3. Грамматические (омоформы) — совпадают лишь в отдельных формах.

Примеры

Приведём примеры каждой группы классификации омонимов.

Полные омонимы: кран (грузоподъёмный) и кран (водопроводный) совпадают во всех формах (крана, крану, краном, кране).

Частичные омонимы: ласка (животное) и ласка (нежность) различны в родительном падеже множественно числа (ласок и ласк), любовь (чувство) и Любовь (имя) различны в родительном падеже (любви и Любови).

Грамматические омонимы: лечу (от лечить) и лечу (от летать) совпадают в 1 лице единственного числа, три (число) и три (от глагола тереть) совпадают только в именительном падеже количественного числительного 3 и в повелительном наклонении единственного числа глагола тереть. Из примеров видно, что грамматические омонимы могут быть как одной части речи, так и разных.

Типы

Наряду с омонимией существуют смежные явления, которые относятся к разным уровням языка:

  • грамматическому (омоформы);
  • фонетическому (омофоны);
  • графическому (омографы).

Омоформы, омофоны, омографы нельзя путать с собственно лексическими омонимами. Если лексические омонимы совпадают в звучании, написании и принадлежат к одной и той же части речи и совпадают во всех грамматических формах, то в омоформах, омофонах, омографах мы этого не увидим.

Если их рассматривать с точки зрения написания и звучания, то разница будет следующей:

  1. Омографы — совпадают по написанию и различаются по звучанию (а́тлас и атла́с, за́мок и замо́к),
  2. Омофоны — совпадают по звучанию и различаются по написанию (пруд и прут, ожог и ожёг),
  3. Омоформы — совпадают по написанию и по звучанию только в косвенных формах (стекла (от сущ. стекло) и стекла (прош.вр., ж.р.), видим (1 л., мн.ч.) и видим (кратк. прич.)).

Покажем схожесть и разницу в написании и произношении типов омонимов в сводной таблице.

ТипНаписаниеЗвучаниеПояснениеПримеры
Омонимыабсолютные омонимы++совпадание в написании и звучании во всех грамматических формахкоса (волосы, инструмент),бор (лес, хим.элемент)
Омографыграфические омонимы+различаются ударением в словахжа́ркое — жарко́е,и́рис — ири́с
Омофоныфонетические омонимы+различаются в написаниигрипп — гриб,код — кот
Омоформыграмматические омонимы++совпадение в написании и звучании только в определённых грамматических формахвысоко лечу — людей лечу,осколок стекла — вода стекла

Более детально они рассматриваются на страницах: омоформы, омофоны, омографы.

Возникновение

Омонимы в русском языке появляются в силу различных причин:

  1. Заимствование слов из других языков с заимствованием их лексического значения (кок — причёска и кок — повар на корабле);
  2. Вычленение одного из лексического значения многозначного слова в самостоятельное слово (коса — укладка волос, коса — отмель, коса — сельскохозяйственный инструмент);
  3. В результате словообразования (посол — должность дипломата, посол — соление овощей, грибов).

Полисемия

Примечание. Полисемия не изучается в школьной программе. Если вам не требуется знание этого понятия, то пропустите параграф.

Изучение омонимов в языкознании носит название омонимия. Близкое к омонимии понятие — полисемия. Ряд филологов различают понятия омонимии и полисемии по происхождению и первичному значению слов.

Например, слово бор (лес и химический элемент) относят к омонимам, так как слова имеют различное происхождение: в значении «сосновый лес» — славянского происхождения, в значении «химический элемент» — персидского.

Слово эфир (в значении «химическое вещество») и эфир (в значении «радиовещание») относят к полисемии, так как оба греческого происхождения.

Близкие по звучанию и написанию слова разных частей речи однозначно относят к омонимам, а не к полисемии.

Источник: https://wordsonline.ru/lexis/omonim.html

Омонимы — это… 50 примеров омонимов — помощник для школьников спринт-олимпик.ру

Полные омонимы примеры. Что такое омонимы в русском языке? Примеры

Омонимы — это сло­ва, оди­на­ко­вые по напи­са­нии или про­из­но­ше­нию, но раз­лич­ные по зна­че­нию (дробь — шари­ки для стрель­бы, дробь — чис­ло).

Узнаем, что такое омо­ни­мы в рус­ском язы­ке, при­ве­дем при­ме­ры и соста­вим сло­варь омо­ни­мов.

В нашей речи часто встре­ча­ют­ся сло­ва, кото­рые зву­чат оди­на­ко­во, но не име­ют ниче­го обще­го в лек­си­че­ском зна­че­нии. Такие лек­се­мы назы­ва­ют­ся омо­ни­ма­ми. Что такое омо­ни­мы, мож­но понять, если обра­тить­ся к про­ис­хож­де­нию это­го линг­ви­сти­че­ско­го тер­ми­на.

Греческий тер­мин «омо­ним» (homos — оди­на­ко­вый,  onyma — имя) бук­валь­но зна­чит «оди­на­ко­вое имя». Омонимами явля­ют­ся сло­ва, сов­па­да­ю­щие в зву­ча­нии и напи­са­нии, но име­ю­щие раз­ное зна­че­ние:

  • очки в кра­си­вой опра­ве;
  • набрать очки в игре.

Вот какое опре­де­ле­ние, что такое омо­ни­мы, при­во­дит­ся в Википедии:

Омо́нимы — это сло­ва оди­на­ко­вые по напи­са­нию, но раз­ные по зна­че­нию мор­фе­мы и дру­гие еди­ни­цы язы­ка. Термин вве­дён Аристотелем. Не сле­ду­ет путать омо­ни­мы с омо­фо­на­ми, омо­гра­фа­ми, омо­фор­ма­ми и паро­ни­ма­ми.

Омонимы и их разновидности

В лек­си­ке рус­ско­го язы­ка раз­ли­ча­ют пол­ные и непол­ные омо­ни­мы. Полными омо­ни­ма­ми явля­ют­ся сло­ва одной части речи, сов­па­да­ю­щие в напи­са­нии и зву­ча­нии, но  име­ю­щие раз­ное лек­си­че­ское зна­че­ние.

Примеры омонимов

  • гра­фик (план рабо­ты) — гра­фик (худож­ник);
  • пла­ни­ро­вать (плав­но сни­жать­ся) — пла­ни­ро­вать (состав­лять пла­ны);
  • гладь озе­ра (ров­ная поверх­ность) — гладь (род вышив­ки);
  • застав­лять (при­нуж­дать) — застав­лять (заго­ра­жи­вать);
  • наряд (оде­я­ние) — наряд сол­дат;
  • сре­да оби­та­ния — сре­да (день неде­ли);
  • стан (туло­ви­ще) — поле­вой стан (место сто­ян­ки);
  • гра­на­то­вый сок — гра­на­то­вый брас­лет;
  • суш­ка (от сушить) — суш­ка (малень­кая баран­ка).

Часто омо­ни­мы пута­ют с мно­го­знач­ны­ми сло­ва­ми. Узнаем, чем отли­ча­ют­ся омо­ни­мы от мно­го­знач­ных слов.

Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы

В рус­ском язы­ке суще­ству­ют непол­ные омо­ни­мы, к кото­рым отне­сем омо­гра­фы, омо­фо­ны и омо­фор­мы.

Неполные омо­ни­мы сов­па­да­ют в зву­ча­нии не во всех грам­ма­ти­че­ских фор­мах.

Прочтите об омо­фор­мах, или мор­фо­ло­ги­че­ских омо­ни­мах.

Слово омо­граф (homos -оди­на­ко­вый, grapho — пишу) в пере­во­де с гре­че­ско­го язы­ка зна­чит «оди­на­ко­вое напи­са­ние». Омографы пишут­ся оди­на­ко­во, но зву­чат по-разному и име­ют раз­лич­ное зна­че­ние.

Примеры омографов

  • мука́ (пше­нич­ная) — му́ка (пере­жи­ва­ние);
  • о́рган чело­ве­ка — орга́н (музы­каль­ный инстру­мент);
  • за́мок (фео­да­ла) — замо́к двер­ной;
  • па́рить в бане — пари́ть в воз­ду­хе;
  • се́ло (солн­це) — село́.

Разновидностью омо­ни­мов явля­ют­ся омо­фо­ны.

Омофоны (греч. homos «оди­на­ко­вый» +  phone «голос, звук») — это оди­на­ко­во зву­ча­щие сло­ва, но име­ю­щие раз­ное напи­са­ние и зна­че­ние. Омофонами могут быть сло­ва раз­ных частей речи, кото­рые сов­па­да­ют при про­из­но­ше­нии, но пишут­ся по-разному:

  • пруд — прут;
  • труд — трут;
  • измо­рось — измо­розь;
  • груздь — грусть;
  • бачок — бочок;
  • съезд — съест;
  • ожёг руку  — ожог руки;
  • отво­ри­ла дверь — отва­ри­ла гри­бы.

Употребление омо­фо­нов не пре­пят­ству­ет пони­ма­нию речи. Используя опре­де­лен­ный кон­текст, гово­ря­щий зна­ет, о чем в нём сооб­ща­ет­ся.

Неожиданное зву­ко­вое сбли­же­ние омо­фо­нов исполь­зу­ют поэты для напи­са­ния сти­хо­твор­ных шуток — калам­бу­ров.

Область рифм — моя сти­хия,

И лег­ко пишу сти­хи я;

Без раз­ду­мья, без отсроч­ки

Я бегу к стро­ке от строч­ки;

Даже к фин­ским ска­лам бурым

Обращаюсь с калам­бу­ром.

Д. Минаев

Словарь омонимов

Б

  • БОР – хвой­ный, обыч­но сос­но­вый лес, рас­ту­щий на сухом воз­вы­шен­ном месте. За реч­кой тем­нел бор.
  • БОР – зубо­вра­чеб­ный инстру­мент, сталь­ное свер­ло. Не люб­лю звук сто­ма­то­ло­ги­че­ско­го бора.
  • БРАНЬ – оскор­би­тель­ные сло­ва, ругань. /прилаг. бран­ный. Бранное выра­же­ние.
  • БРАНЬ – вой­на, бит­ва (устар.) На поле бра­ни. /прилаг. бран­ный. Бранные доспе­хи.
  • В

  • ВИД – внеш­ность, види­мый облик. Опрятный вид.
  • ВИД – грам­ма­ти­че­ская кате­го­рия. Совершенный вид гла­го­ла.
  • Г

  • ГРЕБЕШОК – мор­ской дон­ный мол­люск. Морской гре­бе­шок.
  • ГРЕБЕШОК – неболь­шая рас­чес­ка. Частый гре­бе­шок.
  • Д

  • ДАЧА – дей­ствие по зна­че­нию гла­го­ла давать — дать. Дача пока­за­ний.
  • ДАЧА – заго­род­ный дом (обыч­но с земель­ным участ­ком), пред­на­зна­чен­ный для лет­не­го отды­ха. Отдыхать на даче.
  • ДВОР – уча­сток зем­ли при доме. Во дво­ре дома.
  • ДВОР – монарх и при­бли­жен­ные к нему лица. Служить при дво­ре.
  • ДОЛГ – обя­зан­ность перед кем-л., чем-л. Воинский долг.
  • ДОЛГ – то, что взя­то взай­мы. Взять день­ги в долг.
  • ДИСЦИПЛИНА – под­чи­не­ние твёр­до уста­нов­лен­ным пра­ви­лам, обя­за­тель­ное для всех чле­нов дан­но­го кол­лек­ти­ва. Строгая дис­ци­пли­на.
  • ДИСЦИПЛИНА – отрасль науч­ных зна­ний. Научная дис­ци­пли­на.
  • ДРОБЬ – мел­кие свин­цо­вые шари­ки для стрель­бы из охот­ни­чье­го ружья. Мелкая дробь.
  • ДРОБЬ – чис­ло, пред­став­лен­ное как состо­я­щее из частей еди­ни­цы. Десятичная дробь.
  • ДУХ – 1. созна­ние, ум, мыш­ле­ние. Дух про­ти­во­ре­чия; 2. внут­рен­няя мораль­ная сила. Боевой дух вои­нов.
  • ДУХ – бес­плот­ное сверхъ­есте­ствен­ное суще­ство. Лесной дух.
  • З

  • ЗАВОД – про­мыш­лен­ное пред­при­я­тие с меха­ни­зи­ро­ван­ны­ми про­цес­са­ми про­из­вод­ства. Сталепрокатный завод.
  • ЗАВОД – при­спо­соб­ле­ние для при­ве­де­ния в дей­ствие меха­низ­ма. Будильник с заво­дом.
  • ЗАЛОГ – отда­ча (иму­ще­ства) в обес­пе­че­ние обя­за­тель­ства, под ссу­ду. Оставить вещь под залог.
  • ЗАЛОГ – грам­ма­ти­че­ский тер­мин. Страдательный залог.
  • К

  • КЛЮЧ – род­ник. Набрать воду из клю­ча.
  • КЛЮЧ – при­спо­соб­ле­ния для откры­ва­ния зам­ка. Дверной ключ.
  • КОЛ – заост­рён­ная тол­стая пал­ка. Осиновый кол.
  • КОЛ – низ­шая школь­ная оцен­ка. Получить кол на уро­ке.
  • Л

  • ЛАВКА – мага­зин. Купить в лав­ке.
  • ЛАВКА – ска­мья. Сидеть на лав­ке.
  • ЛАД – согла­сие. Жить в ладу.
  • ЛАД – соче­та­ние зву­ков и созву­чий, строй музы­каль­но­го про­из­ве­де­ния. Петь в лад.
  • ЛАСКА – про­яв­ле­ние неж­но­сти, люб­ви. Материнская лас­ка.
  • ЛАСКА – неболь­шое хищ­ное живот­ное из семей­ства куньих. Мордочка лас­ки.
  • ЛИСТ – орган воз­душ­но­го пита­ния и газо­об­ме­на рас­те­ний в виде тон­кой, обыч­но зелё­ной пла­стин­ки. Кленовый лист.
  • ЛИСТ – тон­кий плос­кий кусок, пласт какого-нибудь мате­ри­а­ла. Лист бума­ги.
  • ЛУК – ого­род­ное рас­те­ние. Зелёный лук.
  • ЛУК – ору­жие для мета­ния стрел. Стрельба из лука.
  • М

  • МЕШАТЬ – созда­вать пре­пят­ствия, слу­жить поме­хой. Мешать спать.
  • МЕШАТЬ – пере­во­ра­чи­вать, взбал­ты­вать. Мешать кашу.
  • МИР – зем­ной шар, Земля. Объехать весь мир.
  • МИР – отсут­ствие вой­ны, согла­сие. Жить в мире.
  • МОТИВ – повод. Не ясен мотив его поступ­ка.
  • МОТИВ – мело­дия. Весёлый мотив пес­ни.
  • Н

  • НАРЕЧИЕ – неиз­ме­ня­е­мая часть речи, обо­зна­ча­ю­щая при­знак дей­ствия. Громко, весе­ло, здесь, все­гда – это наре­чия.
  • НАРЕЧИЕ – говор, диа­лект. Говорить на мест­ном наре­чии.
  • НОРКА – хищ­ный пуш­ной зве­рёк. Мех нор­ки.
  • НОРКА – неболь­шая нора. Мышиная нор­ка.
  • О

  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ – тол­ко­ва­ние, объ­яс­не­ние. Дать вер­ное опре­де­ле­ние.
  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ – вто­ро­сте­пен­ный член пред­ло­же­ния, обо­зна­ча­ю­щий при­знак пред­ме­та. В пред­ло­же­нии это сло­во явля­ет­ся опре­де­ле­ни­ем.
  • ОХОТА – поис­ки, высле­жи­ва­ние зве­рей, птиц с целью истреб­ле­ния или лов­ли. Охота на зай­ца.
  • ОХОТА (разг.) – жела­ние, стрем­ле­ние. Охота учить­ся.
  • П

  • ПРЕДЛОГ – повод к чему-л., вымыш­лен­ная при­чи­на. Под вымыш­лен­ным пред­ло­гом.
  • ПРЕДЛОГ – слу­жеб­ная часть речи, кото­рая выра­жа­ет зави­си­мость одних слов от дру­гих в сло­во­со­че­та­ни­ях и пред­ло­же­ни­ях, напри­мер, пред­лог «на» (на уро­ке).
  • ПРЕДЛОЖЕНИЕ – то, на что пред­ла­га­ет­ся согла­сить­ся, что пред­ла­га­ет­ся пред­при­нять, осу­ще­ствить. Внести пред­ло­же­ние.
  • ПРЕДЛОЖЕНИЕ – грам­ма­ти­че­ски оформ­лен­ное сло­во или соче­та­ние слов, выра­жа­ю­щее закон­чен­ную мысль. Сложное пред­ло­же­ние.
  • Р

  • РОМАН – повест­во­ва­тель­ное про­из­ве­де­ние. Исторический роман.
  • РОМАН – любов­ные отно­ше­ния. Роман меж­ду Сашей и Машей.
  • РОМАН – муж­ское имя. Его зовут Роман.
  • С

  • СВЕТ – источ­ник осве­ще­ния. Солнечный свет, свет лам­пы, свет и тьма.
  • СВЕТ – Земля со всем суще­ству­ю­щим на ней, мир. Путешествие вокруг све­та. Появиться на свет.
  • СВЕТ – выс­шее обще­ство. Бывать в све­те.
  • СЛЕДСТВИЕ – резуль­тат, вывод. Авария яви­лась след­стви­ем невни­ма­тель­но­сти.
  • СЛЕДСТВИЕ – рас­сле­до­ва­ние. Проводить след­ствие.
    • СОЮЗ – объ­еди­не­ние. Союз неза­ви­си­мых госу­дарств.
    • СОЮЗ – слу­жеб­ное сло­во, соеди­ня­ю­щее пред­ло­же­ния и сло­ва внут­ри пред­ло­же­ния, напри­мер, союз «и» (соба­ка и кош­ка).

    Я

  • ЯЗЫК – подвиж­ный орган в поло­сти рта. Длинный язык.
  • ЯЗЫК – сред­ство обще­ния. Русский язык.
  • Следующая

    Источник: https://Sprint-Olympic.ru/uroki/russkij-jazyk-uroki/leksika/43818-omonimy-jeto-50-primerov-omonimov.html

    Омонимы это что такое: определение и примеры омонимов

    Полные омонимы примеры. Что такое омонимы в русском языке? Примеры

    Омонимы — это группа слов, которые по звучанию и написанию абсолютно идентичны, но несут разную смысловую нагрузку, и иногда представляют собой разные единицы языка. Термин “омонимы” ввел Аристотель, его нельзя путать с омофонами или паронимами. Что такое омонимы в русском языке, как работать с ними во время составления текста или предложения?

    Классификация омонимов

    Омонимия — нормальное явление в любом языке мира, и важно разобраться с ним подробно. В современном русском языке существуют 3 основные типичные группы омонимов:

    1. Полные варианты. Случай, когда у слов совпадает полная система форм. Примерами могут стать слова «наряд (в плане одежды)» и «Наряд (означающее распоряжение начальства, используется у военных)». В любых словоформах данные слова идентично звучат, но несут разное значение. Их смысл нужно уточнять в соответствии с контекстом, в котором они встречаются в тексте: «Она надела лучший наряд» или «Сержант отправился в наряд»
    2. Частичные варианты. Ситуации, когда у слов совпадают одна или некоторые формы. В качестве примера можно привести слово «ласка», которое может означать животное и проявление нежности. Если рассмотреть эти омонимы в родительном падеже, множество для животных будет «множество ласок», а для большого количества нежных проявлений — «ласк» в родительном падеже. Например, «Ее ласка была бесценной для него» или «Ласка быстро взглянула на нас и убежала дальше», но «Ты подарила мне тепло твоих ласк» или «Он коллекционировал фотографии ласок»
    3. Грамматические варианты. Омоформы, которые совпадают исключительно в отдельных формах. Примером будет вариант числительного «три» и часто используемого в речи глагола «тереть». При этом глагол совпадает с числительным только в 2 формах — «трем» и «три». Такие слова можно понять только в контексте, и для понимания сути достаточно просто словосочетания — «К трем» или «Мы трем». Еще один пример: «Я тебя берегу» и «Я жду тебя на том берегу» — в других формах слова «беречь» и «берег» не совпадают, но именно в этих вариантах они звучат и пишутся одинаково.

    Сами по себе, такие слова вызывают сложности в однозначном определении их смысла, поскольку могут означать разное.

    Но в контексте конкретного предложения или текста становится понятно, что имелось в виду, потому проблемы эти слова не вызывают.

    Только так возможно понять порой, что именно вкладывает в омоним автор речи, и потому важно уделять соответствующее внимание обрамлению слова в тексте.

    Частичные омонимы: основные виды

    Омонимы — это все слова, частично или полностью совпадающие фонетикой и написанием, но фактическую смысловую нагрузку несут совершенно разную. Есть отдельно взятые слова и словосочетания, которые звучат в устной речи совершенно одинаково, но пишутся на бумаге в итоге совершенно по-разному — омофоны («туш» или «тушь»).

    Примеры омонимов омофонов:

    • порог и порок;
    • код и кот;
    • гриб и грипп;
    • плод или плот.

    Подобные слова нередко звучат не одинаково, но крайне похоже, и различить их возможно часто по контексту. Если у человека хорошая дикция, некоторые слова возможно выделить в достаточно понятные и различимые. Но это большая редкость, и в большинстве слов невозможно отличить отдельно подобное слово от аналогичного с другой буквой.

    Омографы —  слова, которые одинаковы при написании, но произносятся с разными ударениями («замок» или «замок»).

    Примеры омонимов омографов:

    • атлас и атлас — сборник карт и табличек, или вид ткани, которую используют для одежды и постельного белья;
    • село или село — поселение, которое отличается небольшими размерами и подчиняется администрациям районов, и процесс опускания чего либо в среднем роде (например, «солнце село за горизонт»);
    • орган и орган — муз. инструмент и часть живого организма;
    • парить и парить — процесс парения в воздухе, или процесс, характерный для парной бани;
    • мука и мука — пищевой продукт для приготовления выпечки и эмоциональное переживание (тоска).

    Такие вариации омонимов разделить и различить значительно проще — в устной речи они имеют различные ударения и акценты, а на письме возможно поставить удаление для уточнения. Однако даже без ударения возможно использовать их и в письменном тексте.

    Если по контексту и без того понятно, что имелось в виду, то нет необходимости ставить ударения и делать пометки, чтобы на письме тоже выделить слово с определенным значением.

    Не стоит путать все эти варианты, они, хоть и близки к определению омонимов, ими не являются, и выделены в отдельные понятия.

    Омографы, омофоны и омофомы относят к типу неполных омонимов, и все эти типы слов — омонимы. Но нельзя сказать, что омонимы включают в себя исключительно эти группы. Таким образом, это часть омонимов, которые включены в данную группу, они не описывают всех вариантов омонимов.

    Примеры

    Предложения с омонимами должны содержать при этом достаточное описание, чтобы понять, что хотел сказать автор, используя это слово. Если нужны омонимы примеры, то можно привести:

    • Король построил новый замок на слиянии рек.
    • Дверной замок пришлось сменить.

    Тут написание слова «замок» — одинаково. Но различие слова не только в ударении, которое ставится тут в разных случаях на разные слоги, но и в том, в каком контексте используются данные варианты слов. Такие слова омонимы легко различить на слух. А вот полные омонимы — сложнее. Примеры:

    1. Женщина имела опрятный внешний вид. Эти птицы были выделены в один вид.
    2. Мужчина взял деньги в долг у друга. Парень отдал долг Родине.
    3. Мальчик набрал воды из ключа. Мама дала мне ключ от дома.

    В данном случае слово «вид» пишется и звучит одинаково, но такие примеры омонимов сильно отличаются по смыслу, и различить их можно рассматривая в контексте конкретного предложения/текста. В противном случае будет непонятно, какое значение использовалось.

    В словарях они пишутся с двойным значением или переводом, и если рассматривать в иностранном языке разнообразные омонимы, примеры этих интересных слов есть и там — например, в английском слово Arm (оружие) — arm (рука). Причем в иностранных языках омонимы порой даже чаще используются, нежели в русской речи.

    История возникновения

    Омонимы — это термин, основанный на греческом сочетании слов homos (перевод — “одинаковый”) и onyma (перевод — “имя”). Это в точности отражает полностью суто того, что такое омонимы, и позволяет понять, что означает это определение. В русский язык омонимы вошли по нескольким причинам:

    1. Произошло заимствование из иностранных языков, при условии сохранения их лексического значения. Например — «кок» в смысле повара на корабле и в смысле названия прически
    2. Выделение одного лексического значения из многозначного слова, чтобы использовать в качестве самостоятельного — «Коса» может быть наименованием женской прически или инструментом для ведения сельского хозяйства, и даже отмелью на берегу водоема
    3. При словообразовании, когда соединились словосочетания, чтобы дать определение явлению. В качестве таких омонимов примеров слов можно выделить, например, «посол» — это дипломатическая должность и при этом одновременно соление грибов или овощей

    Есть близкое к этому значению понятие полисемия, которое выделяет слова по их природе происхождения.

    Например, «эфир», как химическое соединение и радиовещание — это полисемия, поскольку они оба имеют греческие корни.

    Но в этом случае важно отметить, что такое понятие не изучается в школе, и в ситуации со школьной программой образования этот момент можно пропустить. Для школьного уровня это слишком сложное понятие.

    Словари омонимов

    Многие авторы составляют специальные словари, которые содержат только подобные слова и словоформы, подходящие под определение омонимов.

    В них собираются омонимы различных типов, которые поделены по типам и видам, или структурированы по алфавитному порядку.

    Современный словарь омонимов содержит много разнообразных как русских, так и позаимствованных из иностранных языков, слов, которые в точности подходят под приведенное определение.

    Чтобы понять, что такое омонимы в русском языке, недостаточно просто прочесть описание понятия. Это понятие достаточно сложное, потому лучше изучить побольше приведенных примеров. Это позволит определиться, какие виды омонимов как используются в обычной речи или литературе.

    Примеры из литературы

    Нередко подобные слова используют для подчеркивания рифмы в поэзии. Например, можно привести строчки:

    «На тонкой коже моих век

    Скорбящие ложатся тени.

    То год прошел иль целый век?

    Год — без тебя. Жива. Без цели.»,

    Слово «берегу» используется в различных значениях, это вполне допустимо для поэтического приема и достижения идеальной рифмы. Злоупотреблять подобным приемом не рекомендуется, но иногда для красоты повествования и соответствующего акцента в нем —  допустимо.

    Используются такие слова и в детских загадках в качестве вспомогательного элемента, чтобы человеку было проще отгадать, что спрятано в приведенном задании:

    • В темном небе зигзагом — след от огня, и в юбках ничто не сменит меня. (тут зашифрованы молния — которая при грозе, и молния — которая обозначает тип застежки)
    • Этим прибором можно поесть. А тем прибором подключаем в сеть. (это и вилка — столовый предмет, и вилка — конструкция для подключения к электросети)
    • Из металлов их отливают, и с дерева они же опадают. ( имеется в виду лист металла и лист, который растет на дереве)

    Тут нет прямого упоминания омонимов в тексте загадок, но омонимы участвуют в качестве подсказки ответа. Нередко ответом загадки предстает одно слово, обозначающее 2 разных понятия/значения, что помогает ответить однозначно и правильно.

    Источник: https://russkiy-pravilno.ru/omonimy/

    Что такое омонимы в русском языке? Примеры

    Полные омонимы примеры. Что такое омонимы в русском языке? Примеры

    Омонимы — это сло­ва, оди­на­ко­вые по напи­са­нии или про­из­но­ше­нию, но раз­лич­ные по зна­че­нию (дробь — шари­ки для стрель­бы, дробь — чис­ло).

    Узнаем, что такое омо­ни­мы в рус­ском язы­ке, при­ве­дем при­ме­ры и соста­вим сло­варь омо­ни­мов.

    В нашей речи часто встре­ча­ют­ся сло­ва, кото­рые зву­чат оди­на­ко­во, но не име­ют ниче­го обще­го в лек­си­че­ском зна­че­нии. Такие лек­се­мы назы­ва­ют­ся омо­ни­ма­ми. Что такое омо­ни­мы, мож­но понять, если обра­тить­ся к про­ис­хож­де­нию это­го линг­ви­сти­че­ско­го тер­ми­на.

    Греческий тер­мин «омо­ним» (homos — оди­на­ко­вый,  onyma — имя) бук­валь­но зна­чит «оди­на­ко­вое имя». Омонимами явля­ют­ся сло­ва, сов­па­да­ю­щие в зву­ча­нии и напи­са­нии, но име­ю­щие раз­ное зна­че­ние:

    • очки в кра­си­вой опра­ве;
    • набрать очки в игре.

    Вот какое опре­де­ле­ние, что такое омо­ни­мы, при­во­дит­ся в Википедии:

    Полные и неполные омонимы

    Полные омонимы — это слова, которые совпадают во всех грамматических формах, например, кисть (руки) и кисть (малярная):

    Падежкисть (руки)кисть (малярная)Ед. числоМнож. числоЕд. числоМнож. числоИ.Р.Д.В.Т.П.
    кистькистикистькисти
    кистикистейкистикистей
    кистикистямкистикистям
    кистькистикистькисти
    кистьюкистямикистьюкистями
    о кистио кистяхо кистио кистях

    Неполные омонимы — это слова, которые совпадают не во всех грамматических формах, например, лук (оружие) и лук (растение). У оружия есть формы и единственного, и множественного числа, у растения форма множественного числа отсутствует, но в единственном числе их формы полностью совпадают:

    Падежлук (оружие)лук (растение)Ед. числоМнож. числоЕд. числоМнож. числоИ.Р.Д.В.Т.П.
    луклукилук
    лукалуковлука
    лукулукамлуку
    луклукилук
    лукомлукамилуком
    о лукео лукахо луке

    Если один из омонимов относится к одушевлённому существительному, а другой к неодушевлённому, то такие омонимы всегда будут относиться к неполным, так как они будут иметь разные грамматические формы в винительном падеже множественного числа:

    вижу (кого?) лисичек (животные) – вижу (что?) лисички (грибы).

    У омонимов мужского рода отличия в винительном падеже будут проявляться и в форме единственного числа:

    вижу (кого?) спутника (попутчик) – вижу (что?) спутник (небесное тело),

    вижу (кого?) спутников (попутчики) – вижу (что?) спутники (небесные тела).

    Омоформы, омофоны, омографы

    Омофо́рмы (грамматические омонимы) – это слова разных частей речи, имеющие одинаковое написание и произношение, но различающиеся значением.

    красивый стих (сущ.) – шум стих (глаг.),

    русская печь (сущ.) печь пирожки (глаг.),

    острая пила (сущ.) пила чай с конфетами (глаг.).

    Омофо́ны (фонетические омонимы) — это слова одной части речи, различающиеся написанием и значением, но имеющие одинаковое произношение:

    бал – балл,

    привидение – приведение,

    рог – рок.

    Омо́графы (графические омонимы) — это слова одной части речи, имеющие одинаковое написание, но различающиеся ударением, то есть различные по произношению и значению.

    му́ка – мука́,

    за́мок – замо́к.

    Новое на сайте|contact@izamorfix.ru
    2018 − 2020©izamorfix.ru

    Источник: https://izamorfix.ru/rus/leksikologiya/omonim.html

    Водителю
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: